今回は「~による」の言い換え表現を紹介します!
「~による」は「それを原因とする」という意味の言葉です。
お客様のご都合によるキャンセルは承っておりません。
この言葉は、前後の文脈次第でカジュアルにもフォーマルにもなる可能性がある言葉といえるでしょう。
この記事では「~による」の言い換えを12語紹介しています!興味がある方は記事の続きへどうぞ!
~によるの”フォーマルな”言い換え・類語!ビジネスやレポートで使える言葉を紹介!
まずは「~による」のフォーマルな言い換え語、類語を紹介します。
ビジネスシーンやレポートで使うには、フォーマルな言葉が向いています。
①如何でも(いかんでも)
「如何」=「どのようであるか」の意味
フォーマルな言葉の中でもかなり固い印象があるので、改まったシーンで使うとよいでしょう。
例文
お客様都合が如何でもキャンセルは承っておりません。
②次第での
「次第」=「物事の、そうなるに至った理由。わけ」の意味
ビジネスのおいて様々なシーンで、よく使われる言葉です。
例文
お客様のご都合次第でのキャンセルは承っておりません。
③〜につきましては
「〜につきましては」=「話をしてきたその内容そのものや、その内容に関係した話が続く時に使われる接続詞」の意味
「次第」と同様に、ビジネスにおける様々なシーンで多く使われる言葉です。
例文
お客様都合のキャンセルにつきましては承っておりません。
④〜に際しましては
「〜に際しましては」=「話をしてきたその内容そのものや、その内容に関係した話が続く時に使われる接続詞」の意味
前後の文章を変えることで、幅広く使える言葉です。
ビジネスシーンに慣れていない方でも比較的使いやすい言葉となっています。
例文
自己都合によるキャンセルに際しましては、その旨を承っておりません。
⑤〜を以って(もって)
「〜を以って」=「手段や方法、材料、仲介物、根拠などを表す言葉」の意味
「~を以って」は「によって」よりも改まった表現で、普通の会話ではあまり使用されません。
例文
お客様のご都合を以ってのキャンセルは承っておりません。
⑥〜を持って
「〜を持って」=「物事がそうなった理由や原因を示す表現」の意味
「〜を以って」とよく似ている言葉です。
厳密には意味が違いますが、「~を以って」よりもカジュアルな印象で使われる場合が多いといえるでしょう。
例文
お客様のご都合を持ってのキャンセルは承っておりません。
⑦〜での
「〜での」=「〜による」の意味
「~を以って」までの言葉と比較して、若干フォーマルさに欠ける言葉ですが、多くのビジネスシーンで使って問題のない言葉といえるでしょう。
例文
お客様のご都合でのキャンセルは承っておりません。
⑧〜に伴う
「〜に伴う」=「前述のものと一緒になる、付随する、原因とする」の意味
様々な書面などでも見かける言葉でもあるので、比較的フォーマルな言葉であるといえるでしょう。
例文
お客様のご都合に伴うキャンセルは承っておりません。
⑨〜に基づく
「〜に基づく」=「それが基になって起おこる」の意味
様々な書面などでも見かける言葉でもあるので、比較的フォーマルな言葉であるといえるでしょう。
例文
お客様のご都合に基づくキャンセルは承っておりません。
⑩〜においては
「〜においては」=「もし…の場合には」の意味
ここまで紹介してきた言葉よりもフォーマルさが薄くなる言葉といえるでしょう。
親しい中での打ち合わせなどでは、問題なく使える言葉です。
例文
お客様のご都合においてはキャンセルは承っておりません。
~によるの”カジュアル”な言い換え・類語!
「~による」のカジュアルな言い換え語、類語を紹介します。
ビジネスシーンやレポートで使うのには向いていませんが、親しみやすい表現に言い換える時に役立ちます。
⑪〜を理由とした
「〜を理由とした」=「物事がそうなった理由や原因を示す表現」の意味
前後の文脈次第でカジュアルにもフォーマルにのなる可能性がある言葉といえるでしょう。
カジュアルな印象が強くなると、理屈っぽく捉えられる可能性があることに注意しましょう。
例文
お客様のご都合を理由としたキャンセルは承っておりません。
⑫〜で
「〜で」=「〜による」の意味
日常的にも使われることが多い言葉であるため、カジュアルな印象が強くなる傾向にある言葉といえるでしょう。
例文
お客様の都合でキャンセルは承っておりません。