今回は「インパ」というテーマパークのファンに使われている言葉について解説します!
「インパ」とは、ディズニーランドやディスニーシーに入園するという意味の言葉です。その他のテーマパークでも使われます。
「今インパしたよ!」みたいに使うよ!
英語の「in park(インパーク)」を略してインパと言います。Dオタ用語(ディズニーオタクまたはファンが使う用語のこと)の一つです。
この記事では「インパ」という言葉の詳しい意味や発祥、使われ方などについても深掘りしています。
「インパ」と検索するとゲーム『ゼルダの伝説』のキャラクターや栃木のショッピングモールが出てきますが、今回はディズニーなどのテーマパークに使われる用語の解説をしていきます。
興味がある方は記事の続きへどうぞ!
インパとは?意味は「テーマパークに入園すること」
「インパ」の意味=テーマパークに入園すること
インパとはテーマパークに入園するという意味の言葉です。
主にディズニーファンの間で、会話やSNS上で使われます。USJもインパを使用することがありますが、もともとディズニーファンが使い始めたため「USJインパ」と使い分けるとよさそうです。
ファンにとってはパークに入園することはかなりワクワクする状況。ディズニーを愛してやまない人々が待ちきれない気分を表した非常にポジティブな言葉です。
インパの種類
- インパ日記:ディズニーランドやシーに行った日記
- インパ写真:ディズニー園内もしくは入口で撮った写真
- バースデーインパ:誕生日に入園して誕生日シールをもらうなどのサービスを受けること
- 一人インパ:一人でパークに入園するという意味
- インパコーデ:園内に着ていく服装という意味
英語の「in park(インパーク)」の略なので園内に居るという意味でも使えます。
大好きなパーク内に入る、もしくは居るってことなんだね!
インパの発祥や元ネタは英語の「in park(インパーク)」
「インパ」の元ネタ、発祥=英語の「in park(インパーク)」
インパは英語の「in park(インパーク)」を略した言葉です。
これを正しく使うと“in the park”となり「公園内に居る」という意味になります。
インパは解釈が広がってディスニーランドやシーに入園するもしくは居るという意味の和製英語です。
いつから使われ始めたのかは明確ではありませんが、ディズニーファンの間で使用されたのがきっかけと言われています。
ディズニーファンたちが入園する(または居る)という言葉を英語をもとに新しく作ったんだ!
インパの使い方・例文
「インパ」という言葉を使った例文を見ていきましょう。
使用例①1日を通してディズニーを楽しむ前に使う場合
今日は朝早いね。どこへ行くの?
今日は友達とインパ!ディズニーランド前に8時集合なんだ。
使用例②熱狂的なディズニーファンの場合
あれ?今日は平日なのにディズニーランドの袋があるけど・・・行ってきたの?
うん、今日は限定グッズの発売だったからゲットするために仕事終わりにインパしてきた!
使用例③こんな使い方もあります
早く寝なくちゃ、明日は早いんでしょ?
インパコーデがなかなか決まらないの。
インパの類義語や対義語
インパの類義語と対義語についても見ていきましょう!
インパの類義語
インパの類義語としては厳密にはありません。ディズニーファンの間で使われている関連語をご紹介します。(Dオタ用語)
陸
東京ディズニーランドのことを指します。
今日は陸の気分だな。
海
東京ディズニーシーのことを指します。
海ってロマンティックで素敵!
イン友
一緒にテーマパークにインする(行く)友達のこと。
SNSで知り合った子とイン友になった!
インパの対義語
インパの対義語としては下記のものがあります。
アウパ、アウト
園内から退場するという意味です。
せっかく来たから、めいいっぱい楽しんでからアウパしよう!